12 hechos fascinantes sobre la lengua alemana

Aprender a hablar alemán no es tarea fácil: todos los sustantivos tienen un género y justo cuando pensabas que lo estabas agarrando, un nuevo tipo de excepción a la regla hace explotar tu burbuja idiomática. Puede ser difícil moverse, pero el lenguaje está plagado de rasgos peculiares y descripciones poéticas, por lo que aprender alemán es una experiencia fascinante para los amantes del lenguaje. Aquí hay algunos datos divertidos sobre uno de los idiomas más confusos del mundo.

El alemán se puede encontrar en todo el mundo
Según Wikipedia, el alemán es el undécimo idioma más hablado en el mundo, con aproximadamente el 1,4% de la población de habla alemana. El mandarín ocupa el primer lugar y el inglés ocupa el tercero.

Inglés y alemán son idiomas hermanos
Al igual que el inglés y el holandés, el alemán forma parte de los idiomas germánicos occidentales. Cuando los hablantes de inglés aprendan alemán, tendrán el consuelo de encontrar muchas palabras similares en ambos idiomas. Sin embargo, ten cuidado, hay algunas palabras furtivas que se ven y suenan igual pero tienen significados totalmente diferentes. La palabra alemana ‘regalo’ por ejemplo, significa veneno, nada como el presente o la bendición que se usa para describir en inglés.

German tiene algunos proverbios bizarros e hilarantes
Algunos de nuestros proverbios alemanes favoritos son Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (todo tiene un final, solo la salchicha tiene dos), Ich verstehe nur Bahnhof (solo entiendo la estación de tren), cuya contraparte inglesa sería ‘Todo es griego a Yo y el dicho más delicioso, Das ist nicht dein Bier! (¡Esa no es tu cerveza!) lo que significa ‘¡ninguno de tu negocio!’

Todos los nombres están en mayúscula
Si alguna vez recoge un periódico alemán, puede confundirse ver grandes cuerpos de textos impregnados de largas palabras escritas en letras mayúsculas. Eso es porque todos los sustantivos en alemán están escritos con letras mayúsculas y no, no es opcional.

El alemán es el “lenguaje de los escritores y pensadores”
El alemán a menudo ha sido referido como el lenguaje de Dichter und Denker o los escritores y pensadores. Por ejemplo, el gran Johann Wolfgang von Goethe, autor de la epopeya Faust, es considerado uno de los mayores tesoros nacionales de Alemania. Otros pensadores teutónicos notables son Kant, Marx, Humboldt y Nietzsche.

Alemán cuenta con palabras que simplemente no existen en inglés
Una de las mejores características del idioma alemán es su habilidad para crear palabras nuevas e hiperespecíficas que expresan la vida de forma más perfecta que cualquier palabra en inglés. Por ejemplo, Schadenfreude describe la felicidad derivada de la desgracia, lesión o dolor de otra persona. Torschlusspanik resume perfectamente el miedo que se arrastra con la edad y la comprensión de que el tiempo se está escapando, evocando una sensación de urgencia para lograr o hacer algo antes de que sea demasiado tarde. Haga clic aquí para descubrir más de estas maravillosas palabras en alemán.

Alemán ama sustantivos compuestos
Si ves una larga y temible palabra alemana, no entres en pánico porque probablemente se pueda dividir en nombres más pequeños y comunes. El alemán tiene la costumbre de construir nuevas palabras a partir de palabras existentes, por ejemplo, la palabra mano, que es la misma palabra en inglés, se une a la palabra alemana Schuhe (zapatos) para formar el nombre Handschuhe, que significa ‘zapatos de mano’ o guantes en inglés .

Es oficial, no solo en Alemania
Además de Alemania, el alemán es el idioma oficial de Austria y Liechtenstein y uno de los idiomas oficiales en Suiza y Luxemburgo, por lo que es el idioma nativo más hablado en la Unión Europea.

El dialecto cambia drásticamente según dónde estés
Donde sea que vayas en Alemania, te enfrentarás a un dialecto específico para el cual probablemente no te haya preparado la clase de alemán de la escuela secundaria. El acento y el dialecto bávaros, por ejemplo, incluso han sido bromeados como el “alemán que incluso Alemania no comprende”.

Cada sustantivo tiene un género
Hay tres géneros para los sustantivos alemanes; masculino, femenino y neutral. Aunque a primera vista, el género en alemán no parece seguir mucha lógica porque no necesariamente cumple con el género del objeto que está nombrando, por lo que es puramente gramatical. Mark Twain dijo con fama del idioma alemán: “En alemán, una joven no tiene relaciones sexuales, pero sí un nabo”.

La palabra más larga del mundo
Para continuar con el punto anterior, el idioma alemán una vez tuvo la palabra de 63 letras Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz en su arsenal. Sin embargo, esta palabra, que significa “la ley relativa a la delegación de deberes para la supervisión del marcado de ganado y el etiquetado de la carne de vaca”, se consideró demasiado engorrosa incluso para los burócratas alemanes, y la palabra ahora es obsoleta.

Espera, ¿es eso alemán?
Hasta mediados del siglo 20, el idioma alemán se escribió utilizando la escritura Fraktur del alfabeto latino. Esta caligrafía gótica se introdujo en el siglo XVI hasta el final de la Segunda Guerra Mundial.